음원으로 이윤창출하지 아니하고, 파일로 받을수 없습니다.
얼큰한 목소리가 듣고싶을때만 듣겠습니다.
桑田佳祐 - 明日晴れるかな (KUWATA KEISUKE/Ashitawa Harerukana)
熱(あつ)い涙(なみだ)や 恋(こい)の叫(さけ)びも
뜨거운 눈물과 사랑의 외침도
輝(かがや)ける日(ひ)は どこへ消(き)えたの
빛나던 날들은 어디로 사라진 걸까
遠(とお)い過去(かこ)より まだ見(み)ぬ人生(じんせい)は
먼 과거보다 아직 보지 못한 인생은
夢(ゆめ)ひとつ 叶(かな)えるためにある
꿈 하나를 이루기 위해 있는 것
奇跡(きせき)のドアを 開(あ)けるのは誰(だれ)
기적의 문을 여는 것은 누구인지
微笑(ほほえ)みを もう一度(いちど)だけ
미소를 다시 한 번만 더
君(きみ)は気付(きづ)くでしょうか
너는 깨닫고 있을런지
その鍵(かぎ)はもう 君(きみ)の掌(てのひら)の上(うえ)に
그 열쇠는 이미 너의 손 위에
Oh baby. No, maybe.
愛(あい)、失(な)くして 情(じょう)も無(な)い
사랑을 잃고 정도 사라지니
嘆(なげ)くような振(ふ)り
한탄하듯 지나침에
残(のこ)るのは 後悔(こうかい)だけ
남는 것은 그저 후회 뿐
Oh baby. Smile baby.
その命(いのち)は 永遠(とわ)じゃない
그 생명은 영원하지 않으나
誰(だれ)もがひとりひとり 胸(むね)の中(なか)で
누구나 한사람 한사람 가슴 속에서
そっと囁(ささや)いているよ
살며시 속삭이고 있는 걸
明日(あした)晴(は)れるかな
내일은 맑을런지
遥(はる)か空(そら)の下(した)
아득한 하늘 아래서